Nieuw ezelsbruggetje
Wie weet wat het nieuwe ezelsbruggetje is voor 't kofschip?
Ik hoorde laatst dat er een nieuw ezelsbruggetje is voor 't kofschip. Eentje waarmee je ook de zwakke werkwoorden van Engelse origine kunt vervoegen...
Er is een site, www.ezelsbrug.nl, die vol staat met ezelsbruggetjes. Even via de zoekmachine op de site kwam ik hierop uit: http://www.ezelsbrug.n...ricks.php?group_id=102 - 't kofschip - 't fokschaap - 't sexy fokschaap - xtc koffieshop Ik denk dat die laatse 2 geheugensteuntjes redelijk nieuw zijn ;-)
Kleine toevoeging: 1 Hoe moet ’t kofschip worden toegepast? Als de laatste letter van de 'stam'* van een werkwoord een van de medeklinkers van ’t kofschip is, dan maakt u de verleden tijd met–te(n), en het voltooid deelwoord met –t. Als de laatste letter van de 'stam' niet een van de medeklinkers van ’t kofschip is, dan maakt u de verleden tijd met –de(n), en het voltooid deelwoord met –d. Voorbeelden hele werkwoord 'stam' verleden tijd voltooid deelwoord: pakken pak pakte gepakt; verhuizen verhuiz verhuisde verhuisd; zappen zap zapte gezapt; inloggen inlog inlogde ingelogd. 2 Wanneer blijft de -e staan? Als in het Nederlands een verkeerd woordbeeld zou ontstaan, dan behouden we de tussen-e uit het Engels: saven savede gesaved; timen timede getimede; racen racete geracet. Bij werkwoorden met een o in de stam blijft de ‘Engelse e’ niet behouden: choken ik chook chookte gechookt (net als koken).
* met 'stam' wordt hier bedoeld: hele werkwoord zonder 'en' (verhuizen - verhuiz)
Antwoorden: Nieuw ezelsbruggetje
Er is een site, www.ezelsbrug.nl, die vol staat met ezelsbruggetjes. Even via de zoekmachine op de site kwam ik hierop uit:
http://www.ezelsbrug.n...ricks.php?group_id=102
- 't kofschip
- 't fokschaap
- 't sexy fokschaap
- xtc koffieshop
Ik denk dat die laatse 2 geheugensteuntjes redelijk nieuw zijn ;-)
Willem | 07-01-2007 17:02
![]()
Kleine toevoeging:
1 Hoe moet ’t kofschip worden toegepast?
Als de laatste letter van de stam van een werkwoord een van de medeklinkers van ’t kofschip is, dan maakt u de verleden tijd met–te(n), en het voltooid deelwoord met –t. Als de laatste letter van de stam niet een van de medeklinkers van ’t kofschip is, dan maakt u de verleden tijd met –de(n), en het voltooid deelwoord met –d.
Voorbeelden
hele werkwoord stam verleden tijd voltooid deelwoord
pakken pak pakte gepakt
verhuizen verhuiz verhuisde verhuisd
zappen zap zapte gezapt
inloggen inlog inlogde ingelogd
2 Wanneer blijft de -e staan? Als in het Nederlands een verkeerd woordbeeld zou ontstaan, dan behouden we de tussen-e uit het Engels:
saven savede gesaved
timen timede getimede
racen racete geracet
Bij werkwoorden met een o in de stam blijft de ‘Engelse e’ niet behouden:
choken ik chook chookte gechookt (net als koken)
Petra | 07-01-2007 17:24
![]()
't exkofschip
Sophie | 08-01-2007 18:18
![]()
Reactie plaatsen
Let op! Omdat je niet bent ingelogd wordt je reactie anoniem geplaatst. Je dingt dan niet mee naar een van de prijzen en de reactie wordt pas geplaatst na controle door een moderator. Om onder je eigen naam te reageren kun je je aanmelden en vervolgens inloggen.